Guia docente 2012_13
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Cultura e civilización para a tradución e a interpretación (conceptualizacións básicas): Francés
   Bibliografía. Fontes de información

-                      Bourgeois, R. E Terrone, P. (2005) La France des institutions. Le citoyen dans la nation. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.

-                      Carbonell i Cortés, O. (1998) Traducción y cultura de la ideología al texto. Salamanca: Ediciones Colegio de España. 82.03 CAR tra

-                      Constenla Bergueiro, G. e Luna Alonso, A. (2003) Linguas sen Estado e Planificación Lingüística (I): Italia e Francia, Vigo: Servicio de Publicacións da Universidade de Vigo.

-                      Cordonnier J.L. (1995) Traduction et culture. Franche-Comté: Éditions Didier

-                      Costas, X.H. (2002) Guía das linguas de Europa. Santiago de Compostela: Edicións Positivas

-                      Deniau, X.(1983) La francophonie. Collection: Que sais-je? París: Puf.

-                      Donaire, M.L e Lafarga. F. (1991) Traducción y adaptación cultural: España-Francia. Oviedo: Servicio de Publicaciones.

-                      Figueroa, A. & González-Millán, X. (1997) Communication littéraire en Galice, París: L’Harmattan.

-                      Forges, J.-F. (2001) Shoah de Claude Lanzmann : le cinéma, la mémoire, l’histoire. París: Centre National de Documentation Pédagogique.

-                      Garrido Vilariño, X. M. e Luna Alonso, A. (1999) «A revista Grial, introductora de literaturas alleas. Panorama das traduccións ó galego (ámbito francófono)» en Álvarez Lugrís, A. & Fernández Ocampo A., Anovar/Anosar: estudios de traducción e interpretación, Vol. II. Vigo: Servicio de publicacións da Universidade de Vigo, 85-96.

-                      Gracia Torres, M. e Bugnot, M.A. (2005) El referente cultural en la comunicación especializada.  Málaga: Libros Encasa Ediciones y Publicaciones

-                      Harguindey, Enrique (2005) O fío da lingua. Santiago de Compostela: Laiovento.

-                      Luna Alonso, A. (1999) «Traducción e cultura: a participación do intérprete na lectura do TO», en Álvarez Lugrís, A. & Fernández Ocampo A., Anovar/Anosar: estudios de traducción e interpretación, Vol. I, Vigo: Servicio de publicacións da Universidade de Vigo, 259-271.

-                      .—  (2003) «Lingua e traducción na mundialización», en Bringas López, A. e Martín Lucas, B., Nacionalismo e globalización: lingua, cultura e identidade, Vigo: Servicio de Publicacións da Universidade de Vigo, 99-115.

-                      Valdivieso, C. (1991) Literatura para niños : cultura y traducción. Santiago de Chile : Ediciones Mar del Plata.

-                      Zarate, G. (1986) Enseigner une culture étrangère. Hachette: París.

-                      Mauchamp, N. (1991) La France d’aujourd’hui – Civilisation. París : Cle international.

-                      Rebouillet, A. (1973) L’enseignement de la civilisation française. Paris : Hachette

-                      Walter, H. (1998) Le français d’ici, de là, de là-bas.  París : Éditions JC Lattès.

-                      Weil, S. (1983) Trésors de la politesse française. París : Belin.

Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000