Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Cultura y civilización para la traducción y la interpretación (conceptualizaciones básicas): Francés
   Metodologías
Metodologías   ::  Guia de metodologias docentes
  Descripción
Actividades introductorias En este apartado, el docente presentará la programación, explicando al por menor los contenidos, las tareas que hay que realizar y comentará también las lecturas obligatorias del curso, así como el sistema de evaluación.
Lección magistral Exposición por parte de la docente de los contenidos de la materia objeto de estudio.
Resolución de problemas Se analizarán y traducirán segmentos de distintos géneros textuales en francés que contengan elementos culturales y planteen una dificultad de traducción, compresión por parte de las traductoras o las lectoras del TT
Estudio previo Se propondrán una serie de lecturas, así como audios y vídeos complementarios a los contenidos del temario que son necesarios para la preparación de la prueba de contenidos así como para la correcta comprensión de los textos para traducir.

Trabajo tutelado Se supervisará el diseño de la presentación que debe realizar el alumnado, la pertinencia de las fuentes de información empleadas, así como la corrección lingüística de la misma
Estudio de casos
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000