Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Cultura y civilización para la traducción y la interpretación (conceptualizaciones básicas): Francés
   Contenidos
Tema Subtema
I. Introduction de la matière 1 Introduction de la matière
II. Les notions de «culture» et «civilisation» 2.1. Les variations du vocabulaire
2.2. Culture(s) et traduction
2.3. Grammaire des civilisations
III. L' organisation culturelle, sociale et politique francophone, galicienne et espagnole : analyse comparative. 3.1. La francophonie
3.2. Différences culturelles générales entre les pays francophones de l'Europe et l'Espagne : la littérature, le cinéma, la gastronomie, la musique, etc.
3.3. Les pays francophones, l'Espagne et la Galice (données statistiques)
IV. La France 4.1. Les symboles de la France et les emblèmes de la République française
4.2. L'administration du territoire français
4.3. Les institutions politiques et administratives (les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire).
4.4 La loi electorale française. Les partis politiques.
4.5 Les differents groupes sociaux : la banlieue.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000