Guia docente 2017_18
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Cultura e civilización para a tradución e a interpretación (conceptualizacións básicas): Inglés
   Contidos
Tema Subtema
1. Cultura e tradución. 1.1. Definicións de cultura.
1.2. A tradución como acto de comunicación cultural. A competencia cultural das persoas tradutoras.
1.3. O referente cultural e o seu tratamento na tradución.
2. Apuntamentos de historia e relixión en países de fala inglesa. 2.1. Breve historia dalgúns países da Commonwealth.
2.2. A relixión e a súa influencia na cultura.
3. O sistema político. 3.1. Sistema de goberno.
3.2. Principais institucións.
3.3. Sistema electoral.
4. A vida cotiá. 4.1. A vida familiar: familia, vivenda, horarios, tarefas.
4.2. A vida laboral: profesións e salarios.
4.3. A vida escolar: o sistema educativo.
4.4. A vida social: afeccións, ocio e tempo libre.
5. Análise pragmática e cultural de textos para a tradución e a interpretación. Aplicación das competencias e dos coñecementos adquiridos nos bloques temáticos anteriores á análise e comprensión dos elementos culturais dos textos para a súa tradución.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000