Guia docente 2017_18
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Cultura y civilización para la traducción y la interpretación (conceptualizaciones básicas): Inglés
   Contenidos
Tema Subtema
1. Cultura y traducción. 1.1. Definiciones de cultura.
1.2. La traducción como acto de comunicación cultural. La competencia cultural de las personas traductoras.
1.3. El referente cultural y su tratamiento en la traducción.
2. Apuntes de historia y religión en países de habla inglesa. 2.1. Breve historia de algunos países de la Commonwealth.
2.2. La religión y su influencia en la cultura.
3. El sistema político. 3.1. Sistema de gobierno.
3.2. Principales instituciones.
3.3. Sistema electoral.
4. La vida cotidiana. 4.1. La vida familiar: familia, vivienda, horarios, tareas.
4.2. La vida laboral: profesiones y salarios.
4.3. La vida escolar: el sistema educativo.
4.4. La vida social: aficiones, ocio y tiempo libre.
5. Análisis pragmático y cultural de textos para la traducción y la interpretación. Aplicación de las competencias y de los conocimientos adquiridos en los bloques temáticos anteriores, al análisis y comprensión de los elementos culturales de los textos para su traducción.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000