Guia docente 2012_13
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Cultura e civilización para a tradución e a interpretación (conceptualizacións básicas): Inglés
   Contidos
Tema Subtema
1. O concepto de cultura. Cultura e tradución. 1.1. A tradución como acto de comunicación cultural. A mediación intercultural. A competencia cultural do traductor.
1.2. As fontes de documentación disponibles.
2. A proxección da cultura nos textos. 2.1. Identificación e estratexias de tradución dos elementos culturais. Análise de textos traducidos.
2.2. Os estereotipos culturais.
2.3. O binomio intercultural lingua fonte-lingua meta.
3. As institucións e o sistema político. 3.1. Reino Unido
3.2. Estados Unidos
4. A historia. 4.1. A historia do Reino Unido.
4.2. A historia de Estados Unidos.
5. Os medios de comunicación. 5.1. Prensa, radio e TV no Reino Unido.
5.2. Prensa, radio e TV nos Estados Unidos.
6. O sistema educativo. 6.1. Sistema educativo británico.
6.2. Sistema educativo norteamericano.
7. Literatura e artes plásticas. 7.1. Literatura británica e estadounidense.
7.2. Música y cine no Reino Unido e en Estados Unidos.
8. Outros aspectos. Estilo de vida, gastronomia no Reino Unido, Estados Unidos e outros países de fala inglesa.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000