Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, I: Portugués-Gallego
   Competencias de materia
Resultados previstos en la materia Tipología Resultados de Formación y Aprendizaje
Conocer las lenguas de trabajo, discriminando sus diferencias y sus semejanzas.
saber
A2
A4
A12
B2
B17
Identificar y resolver las dificultades de los textos de partida, aplicando los procedimientos de traducción pertinentes.
saber hacer
A17
A18
A21
A23
B14
Producir textos correctos en la lengua de llegada.
saber hacer
Saber estar /ser
A18
A24
B5
B6
Asumir las competencias de la persona que traduce en calidad de mediadora cultural.
saber hacer
Saber estar /ser
A22
A32
B8
B14
B17
Realizar con criterio individual tareas de traducción.
saber hacer
Saber estar /ser
A21
A24
B3
B12
B15
B23
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000