Guia docente 2012_13
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 2, I: Alemán-Español
   Bibliografía. Fontes de información
Hurtado Albir, A., Traducción y traductología. Introducción a la traductología, Madrid: Cátedra,
Nord, Ch., Professionelles Übersetzen Spanisch-Deutsch. Ein Einführungskurs in 15 Lektionen., Wilhelmsfeld: Egert,
Elena García, P., El traductor y el texto: curso básico de traducción general (alemán-español), Barcelona: Ariel,
Elena García, P., Curso práctico de traducción general (alemán-español), Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca,
VV. AA., Handbuch Translation, Tübingen : Stauffenburg,
Gamero Pérez, S., Traducción alemán-español. Aprendizaje activo de las destrezas básicas (2.ª ed.), Castelló: Publicacions de la Universitat Jaume I,
Gamero, Silvia, Traducción alemán-español : aprendizaje activo de destrezas básicas (2.ª ed.), Castellón: Universitat Jaume I; Madrid: Edelsa,
Nord, Ch., Kommunikativ handeln auf Spanisch und Deutsch : ein übersetzungsorientierter funktionaler Sprach- und Stilvergleich, Wilhelmsfeld: Gottfried Egert,

Lecturas obrigatorias:
Nord, Ch. (2003): Kommunikativ handeln auf Spanisch und Deutsch. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert.

A lectura obrigatoria empregarase para traballar na aula, mais non será avaliada especificamente. Tampouco será cualificada na avaliación única.

Entregarase na clase bibliografía complementaria.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000