Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 2, I: Francés-Español
   Bibliografía. Fontes de información

Durante el curso se indicarán en la plataforma FAITIC las lecturas obligatorias, y se proporcionará biblografía complementaria.

 

Diccionarios monolingües franceses

REY, A. & DEBOVE, J. Le nouveau petit Robert (2 vols). 2013. Paris: Le Robert. 

Larousse en ligne. <http://www.larousse.com/fr/dictionnaires> . Diccionario monolingue, y también español-francés

Le Trésor de la Langue Française informatisé <http://atilf.atilf.fr/tlf.htm>

 Diccionarios monolingües españoles

 BUITRAGO JIMÉNEZ, A. 2012. Diccionario de dichos y frases hechas. Madrid: Espasa.

Clave. Diccionario de Uso del Español Actual (SM). <http://clave.librosvivos.net>

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 1996. Madrid: Santillana.

Gran Diccionario de la Lengua Española. 2007 (3ª ed.). Barcelona: Larousse-Planeta.

Gran Diccionario de sinónimos y antónimos de la lengua española. 1997. Barcelona: Biblograf.

MOLINER, M. 2011 (2ª ed.). Diccionario del Uso del Español (edición revisada, 2 vols.). Madrid: Gredos.

R.A.E. Diccionario de la Lengua Española. 2014. (23ª ed.). Madrid: Espasa-Calpe. Versión en línea: http://rae.es/rae.html

SECO, M., ANDRÉS, O. & GARCÍA RAMOS. 1999. Diccionario del español actual (2 vols.). Madrid: Aguilar.

Gramáticas y ortografías españolas y libros de estilo.

CASCÓN MARTÍN, E. 2013. El buen uso del español. Madrid: Real Academia Española.

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE (Fundeu BBVA). 2011. Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010).

GÓMEZ TORREGO, L. 2011 (10ª ed.). Gramática didáctica del español. Madrid: SM. Se recomienda su adquisición, especialmente al alumnado Erasmus.

____—. 2011. Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español. Madrid : Arco Libro.

—____. 2011 (5ª ed.). Ortografía de uso del español actual. Madrid: SM.

RAE. 2012. Ortografía básica de la lengua española. Barcelona: Espasa. Se recomienda su adquisición.

RAMONEDA, A. 2010. Manual de estilo. Guía práctica para escribir mejor. Madrid : Alianza.

Instituto Cervantes. 2012. El libro del español correcto: claves para hablar y escribir bien el español. Barcelona: Espasa. Tiene modelos de textos.

Paredes García, F. 2009. Guía práctica del español correcto. Madrid: Instituto Cervantes/Espasa.

Paredes García, F. et alii. 2013 (5ª ed.). Las 500 dudas más frecuentes del español.Madrid: Instituto Cervantes/Espasa.

Gramáticas francesas

 Nouvelle Grammaire de la Sorbonne. 2004. Paris: Hachette.

 

Otras obras de consulta

 HURTADO ALBIR, A. 2011 (5ª ed.). Traducción y Traductología: Introducción a la traductología. Madrid: Cátedra.

MUÑOZ MARTÍN, R. 1995. Lingüística para traducir. Barcelona: Teide.

SÁNCHEZ TRIGO, E. 2002. Teoría de la traducción: convergencias y divergencias, Vigo: Servicio de Publicacións Universidade de Vigo.

 

 

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000