Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, I: Inglés-Español
   Recomendaciones

Asignaturas que continúan el temario
Traducción idioma 2, II: Inglés-Español/V01G230V01507
Traducción idioma 2, III: Inglés-Español/V01G230V01610

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente
Idioma 2, IV: Inglés/V01G230V01405

Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Idioma 2, III: Inglés/V01G230V01305
 
Otros comentarios
Para poder cursar con aprovechamiento esta materia es recomendable haber aprobado Idioma *II,3 Inglés. Para cursar las materias de Traducción Idioma 2 (1, 2 y 3) *ingles-gallego, el alumnado deberá: - dominar las normas cultas de las dos lenguas de trabajo y demostrar corrección en la expresión oral y escrita - saber hacer lectura comprensiva de textos en la LO (sentidos literales y figurados, intencionalidades ocultas, manipulación ideológica, *ironia, etc. ) - tener conocimientos de ofimática, comunicación electrónica e internet (procesador de textos, correo electrónico, *navegadores, diccionarios y enciclopedias electrónicos, correctores *ortográficos, etc.) - saber hacer un uso eficiente de los fondos de las bibliotecas, para lo cual se recomienda la asistencia a los cursos de formación que se ofrecen tanto en la Biblioteca General como en la biblioteca de la propia facultad *NO SE RECOMIENDA QUE SE MATRICULEN EN La MATERIA Los ALUMNOS DE INTERCAMBIO QUE NO SUPEREN La PRUEBA DE NIVEL INICIAL
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000