Competencias metodolóxicas: desenvolver as habilidades de crítica e autocrítica de traducións; identificar e explotar a potencialdade dos repertorios das culturas orixinal e termo. |
|
|
C3 C8 C13 C14 C17
|
D1 D5 D7 D15 D16 D22
|
Competencias textuais: desenvolver a capacidade para traducir textos informativos breves e textos exhortativos (p. ex., textos instrutivos). |
|
|
C8 C17
|
D2 D7 D17
|