Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Idioma 2, IV: Portugués
   Recomendaciones


Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Idioma 2, III: Portugués/V01G230V01308
 
Otros comentarios
Os alunos deverão escolher, de forma obrigatória nas duas primeiras semanas do quadrimestre em questão, entre duas opções: um sistema de avaliação contínua (cf. supra descrição em "avaliación") ou um sistema de avaliação única. Recomenda-se optar o primeiro, dado que se trata do ensino de uma língua estrangeira e é muito recomendável assistir com regularidade às aulas. Quem não tiver a possibilidade de assistir a um mínimo de 80% das aulas deve comunicar ao professorado. Assim mesmo, a não realização de provas ou exercícios parciais previstos pelo sistema de avaliaçao contínua, supõe a obtenção de uma qualificação de 0 (zero) pontos na mesma. A data do último exame de avaliação contínua coincidirá com a data do exame "avaliação única" destacada no calendário oficial da FFT. A avaliação única consiste numa prova escrita seguida de outra prova oral que se realizará no mesmo dia em salas de aula contíguas. É preciso superar amabas provas (escrita e oral) para superar a matéria e, em caso de reprovação, deve recuperar ambas provas na convocatória de julho. A avaliação única será valorada da seguinte forma: 1. Prova escrita teórica-prática: 75% da nota final. 2. Prova oral: 25% da nota final. Esta prova será gravada em forma de áudio e a sua participação supõe o consetimento da gravação. É preciso superar ambas provas para ter a aprovação na matéria. A não apresentação em uma das provas, sem justificativa, supõe a obtenção de uma qualificação de 0 (zero) pontos na mesma. Os mesmos critérios de avaliação serão aplicados na segunda edição das atas (julho). Cópia ou plágio nos respectivos exames de avaliação contínua ou única será penalizado com uma reprovação (nota numérica zero) nas mesmas. Recomenda-se a assistência regular às aulas e tutorias e a consulta de materiais e informações específicas na plataforma FAITIC, mesmo que não se siga o sistema de avaliação contínua. Alunado semipresencial Ao alunado semipresencial será oferecida uma tutoria semanal. Para quem tenha a oportunidade, recomenda-se assisr regulamente às tutorias. Em todo caso, o ensino semipresencial de uma língua estrangeira requer uma disciplina importante de autoestudo seguindo as indicações do professorado e o uso imprescindível da plataforma FAITIC desde o primeiro dia de aulas. Quem se incorporar a este sistema a partir das últimas convocatórias de matrícula, dve entrar em contato com o professorado imediatamente e recuperar, por sua conta, os temas já dados desde setembro. A aprendizagem semipresencial de língua portuguesa requer uma rotina de trabalho individual, muita disciplina, um horário e hábitos de leitura e de audição em língua portuguesa diariamente. A avaliação contínua do alunado semipresencial implica a realização dos exercícios indicados pelo professorado através da plataforma FAITIC, dentro dos prazos indicados, como também a assistência a 50% das tutorias específicas previstas. Quem não puder realizar estes exercícios dentro dos prazos, ou não puder assistir a 50% das tutorias específicas, terá que realizar os exames escritos e oral da avaliação única.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000