Educational guide 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Idioma 2, IV: Alemán
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Resolución de problemas y/o ejercicios Valoración continua de las prácticas *gramaticales, léxicas y *traductológicas 10 A2
A4
C18
C24
D10
D17
Resolución de problemas y/o ejercicios de forma autónoma Valoración global de las actividades de repaso 15 C1
C2
D2
D4
Pruebas de respuesta corta Examen escrito de contenido léxico, *gramatical y *traductológico 75 A5
C4
C22
C25
C27
D9
D15
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

CONVOCATORIA COMÚN

La evaluación y te conseguí calificación
del trabajo del alumnado se llevará a cabo con un procedimiento de evaluación continua
de acuerdo con los porcentajes descritos más arriba. La prueba escrita se realizará
en la última semana de clase.

El alumnado que no se acoja al sistema de evaluación
continua y elección evaluación única deberá realizar un examen escrito
en la última semana de clase sobre los contenidos de la materia y más otro oral en otra
fecha concertada con el profesorado para
superarla. El primero con un valor del 80% y el segundo con un valor del 20% de la nota.

Tanto en el caso de la evaluación continua, como
de la evaluación única, la nota del examen escrito no deberá ser inferior a 4 para
superar la materia.

 

SEGUNDA EDICIÓN DE ACTAS (JULIO): Examen
teórico-práctico escrito de los contenidos del curso por el 100% de la calificación. Para
el alumnado que durante lo curso se acogió a la evaluación única este examen tiene un
valor del 80% de la nota; este alumnado tendrá que hacer también una prueba oral por el
20% de la calificación para superar la materia. La nota del examen escrito no deberá
ser inferior a 4 para superar la materia. La prueba oral se realizará en una fecha
concertada con el profesorado.

 

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000