Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Idioma 2, IV: Francés
   Bibliografía. Fontes de información
D. Dumarest & M.-H. Morsel, Le Chemin des mots, Grenoble: PUG,
M. Causa & B. Mègre, Production écrite, Didier,
B. Chovelon & M.-H. Morsel, Le résumé, le compte-rendu, la synthèse, Grenoble: PUG,
José Mayoralas García, Sentido de la traducción/Traducción del sentido, Fédération internationale des traducteurs,
A. BELOT, L’espagnol, mode d’emploi, Editions du Castillet, 1992,
BEN ALI Salaheddine & TIMIMI Ismailm, De la paraphrase à la recherche d'information, Laboratoire CRISTAL-GRESEC,
Bertrand Daunay, La paraphrase dans l'enseignement du français,, Peter lang,,
Catherine Fuchs, La Paraphrase, P.U.F.,

Livre de lecture :

– Romain Gary. Europa. Paris: Gallimard, 1999

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000