Guia docente 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Ferramentas para a tradución e a interpretación II: Documentación
   Contidos
Tema Subtema
1. Introdución á documentación aplicada á tradución Importancia da documentación en tradución e interpretación e introdución á alfabetización informacional.
2. A competencia informacional en tradución e interpretación Introdución ao concepto de competencia informacional do pensamento crítico do tradutor.
3. Recursos informáticos aplicados á tradución Informática básica para tradutores.
4. Organización e almacenamento da información Manexo e xestión das ferramentas para a organización e almacenamento da información.
5. Procura e selección da información Adquisición de técnicas para realizar procuras eficaces e rápidas na rede.
6. Recursos documentais Procura e xestión das fontes de información.
7. Documentación e tradución especializada Procura, selección e xestión dos recursos documentais aplicados á tradución especializada.
8. Avaliación de recursos documentais Análise das fontes de información e recursos dixitais.
9. Normativa aplicada á tradución Aplicación das normas para garantir a calidade das traducións.
10. Os organismos en tradución e interpretación Institucións reguladoras.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000