Diccionarios
monolingües franceses REY, A. & DEBOVE, J. Le nouveau
petit Robert . 2015. Paris: Le Robert. Larousse en ligne. <http://www.larousse.com/fr/dictionnaires> . Diccionario monolingue, y también
español-francés Le Trésor de la Langue Française
informatisé <http://atilf.atilf.fr/tlf.htm> Diccionarios monolingües
españoles BUITRAGO JIMÉNEZ, A. 2012. Diccionario de dichos y frases
hechas. Madrid: Espasa. Diccionario Clave de Uso del Español Actual (SM). 2012. <http://clave.librosvivos.net> Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 1996. Madrid: Santillana. Gran Diccionario de la Lengua Española. 2012 (4ª ed.). Barcelona: Larousse-Planeta. Gran Diccionario de sinónimos y antónimos de la lengua española. 1997.
Barcelona: Biblograf. MOLINER, M. 2011 (2ª ed.). Diccionario del Uso del Español
(edición revisada, 2 vols.). Madrid: Gredos. R.A.E. Diccionario de la Lengua Española. 2002. (22ª
ed.). Madrid: Espasa-Calpe. Versión en línea: http://rae.es/rae.html SECO, M., ANDRÉS, O. & GARCÍA RAMOS. 2011 (2ª ed.). Diccionario de uso
del español actual (2 vols.). Madrid: Aguilar. Gramáticas españolas y libros de estilo. Gramáticas
españolas y libros de estilo. CASCÓN MARTÍN, E. 2013. El buen uso del español. Madrid: Real
Academia española. FUNDACIÓN
DEL ESPAÑOL URGENTE (Fundeu BBVA). 2011.
Novedades
de la Ortografía
de la lengua española (2010).
GÓMEZ TORREGO, L. 2011 (10ª ed.). Gramática
didáctica del español. Madrid: SM. Se recomienda su adquisición, especialmente al alumnado Erasmus. —. 2011. Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español. Madrid
: Arco Libro. —. 2011 (5ª ed.). Ortografía de uso del
español actual. Madrid: SM. RAE. 2012. Ortografía básica de la lengua española. Barcelona: Espasa. Se recomienda su adquisición. RAMONEDA, A.
2010. Manual de estilo. Guía práctica
para escribir mejor. Madrid : Alianza. Instituto Cervantes. 2015 (8ª ed.).
El libro del español correcto: claves
para hablar y escribir bien el español. Barcelona:
Espasa. Tiene modelos de textos. Paredes García, F. 2009. Guía práctica del español correcto. Madrid:
Instituto Cervantes/Espasa. Paredes García, F. et alii. 2013 (5ª ed.). Las 500 dudas más
frecuentes del español.Madrid: Instituto Cervantes/Espasa. Gramáticas francesas DELATOUR, Y. et alii. Nouvelle grammaire du français : cours de
civilisation française de la Sorbonne. 2004. Paris:
Hachette. Otras obras de consulta HURTADO
ALBIR, A. 2011 (5ª ed.). Traducción y
Traductología: Introducción a la
traductología. Madrid: Cátedra. MARTÍNEZ DE
SOUSA, J. 2008. Ortografía y ortotipografía del español actual, Gijón:
Trea (2ª ed. corregida). MUÑOZ
MARTÍN, R. 1995. Lingüística para
traducir. Barcelona: Teide. SÁNCHEZ
TRIGO, E. 2002. Teoría de la traducción: convergencias y divergencias,
Vigo: Servicio de Publicacións Universidade de Vigo.
Lectura obligatoria:
LAROUI, Fouad. 2010. Une année chez les Français. Julliard (col. Pocket): Paris. Lectura obligatoria para el alumnado Erasmus:
VILLAR, Domingo. 2009. La playa de los ahogados. Siruela: Madrid. |