Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Subjects
  Translation language 1, I: English-Spanish
   Learning aims
Learning outcomes Typology Competences
(*)El alumno será capaz de analizar el género y registro del TO y el encargo de traducción con el fin de diseñar una estrategia general de traducción apropiada.
Know How
A10
A17
A18
A22
A27
B4
B7
B22
(*)El alumno será capaz de detectar problemas de traducción y resolverlos escogiendo, de entre las diversas posibilidades, la más apropiada.
Know How
A17
A18
A22
B4
B7
B9
B22
(*)El alumno conocerá y manejará las fuentes documentales básicas para la traducción inglés-español.
know
A1
A2
A4
A24
B2
B7
(*)El alumno será capaz de llevar a cabo de forma apropiada el proceso de traducción de textos ingleses de géneros diferentes y sabrá defender su trabajo.
know
Know How
A1
A4
A17
A18
A22
B7
B9
B12
B14
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000