Guia docente 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Idioma 2, III: Portugués
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Resolución de problemas y/o ejercicios Ejercicios orales y escritos a realizar durante las clases. 20 A1
A2
A3
A4
C1
C4
C8
C13
C18
C19
C22
D3
D11
D12
D13
D14
D18
D19
D23
Trabajos de aula Realización/presentación de varios trabajos - individuales o en grupos, sobre temas diversos (gramática, léxico, pragmática y cultura lusófona). 25 A4
C1
C5
C12
C19
C22
D3
D13
D16
D17
D18
Pruebas de respuesta corta Una prueba escrita sobre contenidos de civilización lusófona y sobre elementos de traducción y cultura portuguesa (a realizar en noviembre). 20 A5
C5
C18
C22
C28
D3
D11
D14
D15
D16
D18
D19
Pruebas de respuesta larga, de desarrollo Prueba escrita sobre los contenidos teórico-prácticos vistos durante el curso. En el caso del régimen semipresencial, el alumnado también tiene que estar presente en el día del examen. El examen se realizará en la última sesión de clase. 15 A3
A5
C8
C11
C12
C19
C22
C27
D3
D7
D9
D16
D18
D23
Pruebas prácticas, de ejecución de tareas reales y/o simuladas. Diferentes ejercicios prácticos orales a realizar en las clases. Ejercicios de traducción oral. Prueba oral individual (última semana de clase). En el caso del régimen semipresencial, el alumnado también tiene que estar presente en el día del examen. 20 A3
A4
C1
C8
C11
C12
C24
C28
D2
D3
D7
D11
D12
D13
D16
D17
D18
D19
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

Las/Los estudiantes deberán escoger en el principio del curso entre dos opciones: un sistema de evaluación continua (cf.

supra) o un sistema de evaluación única. Se recomienda optar por el primero. Dado el carácter de la materia, es muy recomendable asistir con regularidad a las clases.

Para la evaluación única es preciso superar ambas pruebas (escrita y oral) para superar la materia. Copia o plagio en los respectivos exámenes será penalizado con un suspenso (nota numérica: 0) en las mismas.

Se recomienda consultar regularmente los espacios virtuales de la materiaen la plataforma TEMA (http://faitic.uvigo.es).

Quien opte de forma directa por la evaluación única (no recomendado) será evaluada/o al final del primer período, en la primera edición de las actas(mayo/junio) o, para quien no supere la primera convocatoria, en la segunda edición de las actas (convocatoria de julio) de la siguiente forma:

1. Con una prueba escrita teórico-práctica (contando un 75% de la notafinal; teoría: 25%; práctica: 50%).

2. Con una prueba de expresión oral (contando un 25% de la nota final) que será grabada.

Hay que acordar con el profesorado las fechas y el horario de las pruebas de expresión oral con la antelación necesaria (mínimo 2 semanas antes de la introducción de las notas en Xescampus), siendo responsabilidad del alumnado contactar con el profesorado para ello. La no presentación a la prueba de expresión oral supondrá la obtención de una cualificación de 0 (cero) puntos en la misma.

Los mismos criterios de evaluación se aplicarán en la segunda edición delas actas (julio).

De todas las maneras, se recomienda la asistencia a las aulas y a lastutorías y consultar regularmente los espacios virtuales de la materia en la plataforma (http://faitic.uvigo.es), incluso si no se siga el sistema de evaluación continua.

Las fechas y horarios de las pruebas de evaluación de las diferentes convocatorias son las especificadas en el calendario de pruebas de evaluación aprobado por la Facultad para el curso 2015-2016.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000