Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Idioma 2, III: Francés
   Contenidos
Tema Subtema
Donner des ordres, des conseils. Suivre des ordres et des conseils Ordre et volontéExpressions des circonstances.Formes d´injonctions.
Comparer des situations,des objets et des personnes La comparaison: les comparatifs
P personnels, relatifs.la mise en relief.
vue sommaire sur les pronoms dans la phrase
Habitudes du passé et actions en cours d´accomplissement.Rapporter des evnements passés. Opposition passé/ présent. Imparfait/passé composé.Deroulement de l´action.marqueurs temporels.
Énoncer des jugements.Donner son opinion. Exprimer ses intentions, des hyporthèses, des souhaits. Expression de la pensée. de l´opinion.Lexique: adjectifs, adverbes, verbes. le futur ,le conditionnel subjonctif. concordance des temps
niveaux du langage introduction practique
Texte Narratif.
Argumenter en géneral. argumenter pour convaincre.
Structures lingüistiques du texte narratif.marqueurs et connecteurs.
Travail practique Compréhension orale, expression orale.
Compréhension ecrite. Fiche de lecture ou compte rendu ou résumé.
Compréhension de documents.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000