Guia docente 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Idioma moderno: Idioma 1, III: Francés
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Trabajos tutelados
Elaboración de trabajos escritos de resúmenes de lecturas, charlas y otros tutelados en el aula y realizados de forma autónoma
10 A2
A3
C4
C18
D15
D23
Presentaciones/exposiciones presentaciones orales relacionadas con la destreza de expresión oral y de comprensión escrita
10 A4
C18
C24
D15
D22
Pruebas prácticas, de ejecución de tareas reales y/o simuladas. Pruebas prácticas de resolución de tareas relacionadas con la destreza de comprensión oral y escritura.
20 A2
A4
A5
C2
C10
C18
D2
D10
D12
Otras Prueba final sobre todos los contenidos lingüísticos y comunicativos de la materia. Incluye ejercicios de respuesta corta sobre la aplicación de los contenidos gramaticales y léxicos, y tareas de expresión oral y comprensión escrita 60 A1
A2
A5
C4
C18
C24
D15
D22
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

La evaluación es continua; para ser evaluado en la materia será
necesario haber entregado los trabajos en la fecha requerida, un trabajo en la primera
semana de octubre, otro en la primera  de noviembre y el último en la primera
de diciembre. También se tendrá en cuenta a participación activa en el curso. Las
pruebas no entregadas o no superadas con un mínimo de un valor de 4/10 contarán como un cero. En caso de plagio, la nota final es de suspenso.

Habrá una prueba final para los alumnos de evaluación continua en la última
semana de docencia; la fecha será publicada en faitic. Será  de contenido práctico
y teórico (60%). Para superar la materia se hará el promedio y habrá que
superar con un mínimo de un 4 cada una de las partes.

Para los alumnos no acogidos a esta modalidad la nota de la prueba será
un 100%.

Los alumnos que no superen la evaluación continua y los que no se presentaron al examen final, harán en julio una prueba que contará como un 100% de la nota (30/70 parte práctica y teórica).

La copia o plagio total o parcial en cualquier tipo de trabajo o examen
supondrá un suspenso global en la materia. Alegar desconocimiento del que supone
un plagio no eximirá al alumnado de su responsabilidad en este aspecto.

La evaluación tendrá en cuenta no solo la pertinencia y calidad del contenido de las
respuestas sino también su corrección lingüística.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000