Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Lengua A1, II: Introducción a las lenguas de especialización: Gallego
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Trabajos de aula Se evaluarán las tareas que se encarguen durante el desarrollo de la docencia. 10 C3
C4
C5
C18
C33
D1
D5
Trabajos tutelados El alumnado tendrá que entregar dos trabajos:
1. 15% de la nota.
Se elaborará un trabajo sobre neología: resolución de problemas conceptuales y denominativos.
2. 35%.
Trabajo tutelado sobre un tema de divulgación científica: comentario escrito y breve análisis léxico.
50 A4
C3
C4
C5
C18
C33
D1
D5
D6
Pruebas de respuesta larga, de desarrollo Consistirá en un examen que puede abordar todos los temas estudiados durante lo curso, con especial atención a los aspectos lingüísticos del temario. 40 A2
C3
C4
C18
C33
D1
D23
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

1ª edición de las actas

El alumnado podrá escoger entre dos sistemas de evaluación. Deberá confirmar explícitamente por cual de ellos opta en las dos primeras semanas de curso.

a) Evaluación continua

Los aspectos evaluados son los que aparecen en esta página por un valor del 100% de la nota.

Condiciones:

-Entrega de los trabajos en los plazos establecidos.

- Presentación al examen.

Importante

Para superar la materia, hace falta obtener en el examen una nota mínima de 4.5.

El incumplimiento de las condiciones de la evaluación continua implicará el paso automático a la evaluación única.  

b) Evaluación única: condiciones

1. Examen sobre los contenidos de la materia al final del cuatrimestre (85%)

2. Trabajo sobre neología (15%).

2ª edición de las actas (julio)

El alumnado de evaluación continua que no tenga superada la materia en la 1ª ed. de las actas mantendrá, si así lo desea, la calificación del trabajo de neología.

La evaluación se hará a través de un examen (85%) y un trabajo sobre neología (15%).

Fechas de los exámenes

La fecha del examen, tanto para la evaluación continua como la única, en todas las oportunidades de evaluación, será la fijada en el calendario oficial de la Facultad de Filología y Traducción.

Importante

Hace falta tener un nivel avanzado de conocimiento de las normas ortográficas y de la gramática de la lengua. Para comprobarlo, se podrá realizar un test a comienzo del curso. Ya que se parte de un nivel C2, si algún alumno o alumna considera que no lo tiene, puede alcanzarlo por medios ajenos a la docencia de esta materia.

La copia o plagio total o parcial en cualquier tipo de trabajo o examen supondrá un cero en esa prueba. Alegar desconocimiento de lo que supone un plagio no eximirá el alumnado de su responsabilidad en este aspecto.

La evaluación tendrá en cuenta no solo la pertinencia y calidad del contenido de las respuestas sino también su corrección lingüística.

Es responsabilidad del alumnado consultar los materiales y las novedades a través de la plataforma FAITIC y de estar al tanto de las fechas en las que las pruebas de evaluación tienen lugar.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000