Guia docente 2015_16
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Estudos de Galego e Español
 Materias
  O español e o galego como segundas linguas
   Contidos
Tema Subtema
1.- Métodos de ensino de segundas linguas: Historia do ensino da lingua española e a lingua galega como lingua estranxeira ou segunda lingua.
1.1.- Método gramática tradución.
1.2.- Propostas novidosas do século XX
1.3.- Métodos estruturais
1.4.- Métodos comunicativos
1.5.-Outros
2.- Documentos orientativos para o ensino/aprendizaxe de segundas linguas e linguas estranxeiras. 2.1.- Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
2.2.- O novo marco das linguas
2.3.- O Plan Curricular do Instituto Cervantes
2.4.- Outros.
3.- A quen ensinar e en que contextos se desenvolve a docencia de español e galego? 3.1.- Receptores: inmigrantes, nenos, adultos, nativos, etc.
3.2.- Contextos de aprendizaxe: inmersión, ocasional, etc.
3.3.- Motivación
4.- Como ensinar e como correxir os erros?
Creación, adecuación de materiais e novas tecnoloxías no ensino do galego e o español para estranxeiros.
4.1.- Ensinar gramática, pronunciación, etc.
4.2.- Lingua oral/ lingua escrita.
4.3.- Expresión/ comprensión.
4.4.- A corrección de erros.
4.5.- Recursos específicos en papel e en soporte informático.
5.- A avaliación e acreditación das competencias. 5.1.- CELGA
5.2.- DELE
5.3.- Portfolio Europeo de las Lenguas.
6.- O traballo do profesor de ELE e de Galego lingua estranxeira. 6.1.- Que os alumnos coa ayuda da profesora preparen e impartan un curso de español o gallego como L2
6.2.- Características profesionais.
6.3.-Saídas profesionais.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000