Esta materia es continuación de Traducción idioma 2, I inglés-español y Traducción idioma 2, II inglés-español y se concibe como un espacio didáctico en el que profundizar en el trabajo de traducción inglés-español.
El estudiantado pondrá también en práctica la competencia necesaria para detectar y resolver problemas de traducción, diseñar estrategias para el trasvase de textos con un cierto grado de complejidad de diferentes variedades de uso, realizar de forma apropiada el proceso de traducción en esta combinación lingüística y defender su trabajo. Esta materia sirve de iniciación a la traducción de textos especializados, que se tratarán en las materias de traducción especializada del 4º curso del grado.
Se da por supuesto que el estudiantado posee buenos conocimientos de las lenguas y culturas de trabajo.