Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Máster Universitario en Tradudción para la comunicación internacional
 Asignaturas
  Traducción especializada jurídico-administrativa Portugués-Gallego-Portugués / Portugués-Español-Portugués
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Seminario Correcta aplicación de conceptos y metodologías en los casos prácticos propuestos para trabajar. 25 A1
A2
A3
A4
A5
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B9
C1
C2
C4
C5
C6
C7
C8
D1
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Debate Saber construir un discurso científico razonado y coherente con respeto a los temas propuestos, empleando para eso los conceptos revisados y aplicados en las prácticas de campo. 25 A1
A2
A3
A4
A5
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B9
C1
C2
C4
C5
C6
C7
C8
D1
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Eventos científicos Análisis razonado y pormenorizado con el fin de demostrar la adquisición de todos y cada uno de los objetivos expuestos en este curso. 25 A1
A2
A3
A4
A5
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B9
C1
C2
C4
C5
C6
C7
C8
D1
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Foros de discusión Saber construir un discurso razonado y coherente respeto de los temas propuestos nos distintos artículos. 25 A1
A2
A3
A4
A5
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B9
C1
C2
C4
C5
C6
C7
C8
D1
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

El docente podrá encargar un trabajo específico para evaluar al alumnado.

Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000