2. O desembarco nunha nova cultura (I). |
2.1 Semiótica cultural: os culturemas.
2.1.1 A cultura como comunicación ambiental.
2.2 O recén chegado a unha cultura.
2.3 Observación das diferenzas cronémicas.
2.4 Observación das diferenzas proxémicas.
2.5 Observación das diferenzas xestuais. |
4. Pragmática intercultural e malentendidos. |
4.1 ¿Que estuda a pragmática intercultural?
4.2 A cortesía verbal.
4.2.1 Imaxe positiva e imaxe negativa.
4.2.2 As estratexias de cortesía: estudo de casos en diferentes culturas.
4.3 O sistema de toma de quenda: o seu funcionamento en distintas culturas. |
6. A interacción muller-home e os malentendidos. |
6.1 Os xéneros como subculturas.
6.1.1 Modelos de socialización de xénero: comparación intercultural.
6.2 Estilos comunicativos feminino e masculino.
6.2.1 Principais diferenzas comunicativas entre homes e mulleres.
6.2.2 Malentendidos interxéneros: estudo de casos. |
7. Os estereotipos e o racismo. |
7.1 A percepción interpersoal entre descoñecidos.
7.2 Papel dos estereotipos nos nosos esquemas de pensamento.
7.3 O achegamento intercultural ao outro.
7.3.1 O achegamento estereotípico.
7.3.2 Estereotipos de clase, de xénero, de lingua, de acento, nacionais, e de cor de pel.
7.4 Estudo de casos. |
8. As aulas de clase de L2 como situación intercultural. |
8.1 Algo sobre etnografía da aula de L2.
8.2 Os profesores como mediadores da L2 e a súa cultura.
8.3 Estilos de aprendizaxe das L2 e malentendidos na aula.
8.4 O problema da lingua vehicular.
8.4.1 Estilos de ensino de L2 e lingua vehicular. |