Eventos científicos |
Análisis razonado y pormenorizado de cada uno de los temas seleccionados con el fin de demostrar la adquisición de todos y cada uno de los objetivos planteados en este curso. |
25 |
A1 A2 A3 A4 A5
|
B1 B3 B5 B7
|
C1 C4 C6 C8
|
D1 D4 D5 D7 D8 D9
|
Seminario |
Correcta aplicación de conceptos y metodologías en los casos prácticos propuestos para trabajar. |
25 |
A1 A2 A3 A4 A5
|
B1 B3 B4 B6 B9
|
C2 C5 C6 C8
|
D1 D4 D5 D6 D8
|
El curso se desarrollará en el mes de marzo de 2018. La evaluación consta de un trabajo de traducción, con una extensión aproximada de página y media o dos páginas, y un comentario de traducción, tanto en la convocatoria ordinaria como en la de julio. El trabajo se les entrega a los alumnos con tiempo suficiente para su desarrollo y se establece un plazo de un mes para su entrega. No se aceptan trabajos después de la fecha límite. A lo largo del mes que dura la materia los alumnos hacen varias traducciones, además de las que hacen en el aula, que les sirven de ayuda para afrontar el trabajo final de la materia y aplicar los conocimientos que se están trabajando en las clases presenciales. Estos trabajos semanales no suman puntos para la evaluación final de la materia. |