Nocións de revisión e control de calidade para a combinación Portugués-Español
Recomendacións, normas técnicas e criterios de calidade aplicables para a práctica da tradución na combinación en cuestión.
A inserción profesional para a práctica da combinación PT-É.
Indicacións globais para a inserción en diversos perfís profesionais definidos por organismos e institucións. Xestión e optimización do desempeño.
Xestión de proxectos de tradución na combinación PT-É.
Presentación de diversos perfís profesionais en proxectos de tradución de documentos digitais PT-ES.
Xestión global e participación individual no fluxo de traballo.
Universidade de Vigo
|
Rectorado |
Campus Universitario |
C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) |
España |
Tlf: +34 986 812 000