Guia docente 2016_17
Facultad de Filología y Traducción
Máster Universitario en Traducción para la Comunicación Internacional
 Asignaturas
  Traducción Especializada Jurídico-Administrativa: Alemán-Gallego-Alemán / Alemán-Español-Alemán
   Contenidos
Tema Subtema
1. Contenidos generales. 1.1. La traducción de textos jurídico-administrativos (función, estrategias *tradutivas)
1.2. Los tipos de documentos jurídico-administrativos
1.3. Fontes de documentación (terminología, *fraseoloxía, legislación).
2. Análisis y práctica *tradutiva directa e inversa *gallego-alemán, español-alemán 2.1. Documentos notariales (por ejemplo: poder, escritura pública)
2.2. Documentos judiciales (por ejemplo: sentencia)
2.3. Documentos administrativos (por ejemplo: expedientes académicos, documentos registrales; traducción inversa)
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000