Práctica de la traducción científico-técnica |
Etapas de la elaboración de una traducción científico-técnica. Principales dificultades de la traducción científico-técnica.
Traducción de textos científico-técnicos de distintos géneros textuales: géneros educativos (manual, artículo de revista divulgativa, etc.), documentos publicitarios, documentos industriales externos (manual de instrucciones, prospecto, descripción técnica, etc.),documentos de investigación (artículo de investigación, resumen de artículo científico, etc.).
Revisión y corrección de traducciones científico-técnicas. |