Sesión magistral |
Para que el alumnado adquiera un dominio suficiente para traducir textos económicos y financieros se desarrollarán algunas nociones teóricas sobre los mercados financieros, el sistema económico actual y conceptos macroeconómicos básicos. |
Trabajos tutelados |
El alumnado deberá realizar diferentes trabajos relacionados con las competencias necesarias para traducir los textos económicos y financieros seleccionados asi como con el mercado de la traducción del ámbito que nos ocupa.
Todos los textos traducidos deberán ser entregados en formato electrónico (TIC) y en papel debidamente maquetados y revisados con control de cambios para seguir el proceso de revisión. Se solicitarán, en ocasiones, los primeros borradores elaborados dentro o fuera del aula. |
Prácticas autónomas a través de TIC |
Se evaluarán conjuntamente la participación en los debates dentro del aula, la resolución de problemas, los ejercicios y las traducciones entregadas en papel y a través de TIC debidamente identificadas (APELLIDO+NOMBRE_TXT) y revisadas con control de cambios en el formato que se especificará en las aulas. |