2- Analizar textos en la lengua de Idioma II (francés), identificando tanto las especificidades lingüísticas y de género textual, como las referencias culturales y de civilización del país de donde provienen dichos textos para su plena comprensión |
A2 A5
|
|
C2 C4 C13 C28
|
D2 D4 D7 D9 D17
|
3- Identificar las dificultades del texto a traducir, para planear razonadamente las estrategias de traducción, adaptadas a la función del texto, de su soporte y de sus destinatarios |
A2 A5
|
|
C2 C3 C4 C5 C8 C17
|
D2 D3 D4 D7 D9 D17
|
5- Interiorizar el papel del traductor en tanto que mediador cultural y trabajador que atiende a las pautas profesionales y deontológicas de su labor |
A2 A5
|
|
C6 C9 C17 C28
|
D3 D4 D7 D9 D12 D14 D17
|