1- Conocer las dos lenguas de trabajo, francés (idioma I) y español (lengua I), a nivel gramatical, léxico y fraseológico, y ser capaz de analizar las diferencias y similitudes de ambos sistemas lingüísticos |
|
|
C2 C3 C4 C13
|
D1 D2 D5 D6 D7 D8 D12 D15 D16 D17 D22
|
2- Analizar textos en la lengua de Idioma I (francés), identificando tanto las especificidades lingüísticas y de género textual, como las referencias culturales y de civilización del país de donde provienen dichos textos para su plena comprensión |
|
|
C2 C4 C13 C28
|
D4 D7 D9 D17
|
4- Producir un texto traducido en Lengua I (español) seleccionando el material lingüístico que cumpla con los estándares de norma y uso de textos originales similares, contrastándolo para ello con textos paralelos. Aplicar criterios razonados de revisión |
|
|
C3 C4 C8 C14 C17
|
D3 D4 D7 D9 D12 D14 D17
|