Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
Descritores
Cr.totais
Sinale
Curso
Cuadrimestre
6
OP
1
2c
Lingua de impartición
Castelán
Prerrequisitos
Coordinador/a
del Pozo Triviño, María Isabel
Correo-e
mdelpozo@uvigo.es
Profesorado
del Pozo Triviño, María Isabel
Web
Descrición xeral
En xeral, buscarase que o alumno adquira unha certa competencia á hora de preparar, comprender e traducir textos xurídicos e administrativos complexos; cómpre insistir en que será unha competencia limitada, dado que a competencia plena só se adquire cunha gran cantidade de horas de práctica e só nos eidos que se coñecen ben, mais o alumno contará cos medios necesarios para abordar textos deste eido con confianza. No plano teórico, buscarase reforzar os coñecementos sobre dereito internacional do alumnado, que se sustentarán sobre a base de coñecementos sobre dereito xeral e español recibida no grao. No plano práctico, buscarase que os alumnos traduzan textos de grande extensión e complexidade, así como que redacten estudos académicos relativos á materia.