Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Traducción para la Comunicación Internacional
 Asignaturas
  Tecnologías y Herramientas Lingüísticas
   Evaluación
  Descripción Calificación
Trabajos y proyectos Trabajo de curso sobre alguno de los siguientes proyectos:
- diccionarios electrónicos
- corpus paralelos
- terminología plurilingüe basada en corpus
- resolución de problemas neológicos o terminológicos
- estudio de fraseología comparada basada en corpus
- cualquier otro contenido del programa a acordar con el profesorado de la materia
100
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

En la segunda edición de las actas, en el mes de julio, se evaluará la materia con los mismos criterios de la primera edición.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000