Bloque I: contenidos específicos |
Unidad I.1: Videojuegos. Historia
Esbozo de la historia de los videojuegos, desde la llamada primera generación (1972) hasta la época actual, con especial énfasis en las generaciones séptima y octava, así como en el PC como sistema de ocio multimedia.
Unidad I.2: Géneros. Características
Clasificación tipológica de los videojuegos en función de sus características: simuladores deportivos, acción/aventura, estrategia, juegos online multijugador, etc.
Unidad I.3: La industria. Estructura
Importancia económica de la industria del ocio multimedia. Estructura de una empresa tipo. Deslocalización y globalización. Localización, calidad y traductores in-house.
Unidad I.4: Videojuegos: desarrollo y comercialización
El proceso de creación de un videojuego. Producción y desarrollo. Versiones pre-alfa y alfa. Versiones beta. El control de calidad. Validación. Salida a mercado. Marketing. Actualizaciones. |
Bloque II: contenidos comunes |
Unidad II.1: Textos multimodales
El videojuego como texto multimodal. Aspectos semióticos. La no linealidad como condicionante del proceso de traducción. Paratextos del videojuego: embalajes, manuales de usuario, contratos de licencia, webs y comunidades online.
Unidad II.2: Soportes
Organización de la información verbal en los soportes físicos: el lenguaje XML.
Unidad II.3: Informática aplicada a la localización
Herramientas de traducción asistida.
Herramientas de gestión terminológica.
Herramientas de coordinación de recursos.
Herramientas de seguimiento de errores de depuración. |