Resolución de problemas y/o ejercicios de forma autónoma |
Se realizarán ejercicios de traducción que intentarán reproducir situaciones reales y ejercicios de resolución de problemas (dificultades de traducción). Después de la presentación de la base conceptual y procedimental en las horas presenciales, se hará el trabajo previo de análisis. Luego, el alumnado preparará las tareas por su cuenta. Finalmente, y de nuevo en las horas presenciales, se hará una puesta en común y se corregirán los trabajos. Esta parte se tendrá en cuenta en la evaluación. |
Prácticas de laboratorio |
Son prácticas con ordenador (trabajo documental previo a la traducción). Se evaluarán conjuntamente con estos ejercicios y las prácticas autónomas a través de TIC. |
Presentaciones/exposiciones |
El alumnado expondrá el trabajo de investigación realizado (vid. "trabajos tutelados"); habrá turno de preguntas y debate. |
Actividades introductorias |
Actividades encaminadas a tomar contacto y reunir información sobre los alumnos/as, así como a presentar la materia. En especial, se explicará el sistema de evaluación, la bibliografía recomendada y de lectura obligatoria. Al finalizar, y ya como trabajo autónomo, el alumnado deberá localizar en la biblioteca de la facultad la bibliografía dada. |