Guia docente 2013_14
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Traducción para la Comunicación Internacional
 Asignaturas
  Derecho Aplicado a la Traducción
   Contenidos
Tema Subtema
1. Aspectos legislativos para la creación de la empresa: el empresario individual y social. Las sociedades mercantiles. 1. Introducción
2. Elementos a valorar en la elección de la forma jurídica
3. La figura del empresario
4. Diferencias que existen entre una sociedad mercantil y una persona física, a la hora de crear una empresa.
5. Tramites para la creación de una sociedad mercantil
6. Las distintas formas jurídicas
2. La propiedad industrial
1. Introducción al estudio de la propiedad industrial
2. La patente y el modelo de utilidad
3. El diseño industrial. Derechos sobre las creaciones industriales
4. Los signos distintivos de la empresa: la marca y el nombre comercial
3. La Propiedad Intelectual
1. El titular y el objeto de la Propiedad Intelectual.
1.1. El autor
1.2. La obra
1.3. Las traducciones/interpretaciones
2. Los derechos del autor
2.1. Un traductor es un autor
2.2. Derechos morales
2.3. Derechos patrimoniales
2.4. Otros derechos
2.5. Cesión de derechos patrimoniales
2.6. El dominio público
3. Tratamiento jurídico de las traducciones
4. Las sociedades de gestión colectiva
5. La protección de las publicaciones en la sociedad de la información.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000