Educational guide 2012_13
Escola de Enxeñaría de Telecomunicación
Máster Universitario en Aplicacións de Procesado de Sinal en Comunicacións (SIGMA)
 Materias
  Comunicación Oral e Escrita en Inglés
   Contidos
Tema Subtema
Comunicación escrita: Correo electrónico:

Email writing
1. Formal and informal emails
2. Arranging a meeting
3. Negotiating a project
4. Discussing and agreeing terms
5. Report structure and key phrases
6. Being indirect and polite

Neste apartado desenvolvense as diferencias entre contextos formais e informais, a organización de reunións, negociación dun proxecto, a discusión e o acordo de termos, a realización de pequenos informes-resumo e a linguaxe de matización do discurso co obxectivo de evitar malentendidos na comunicación.

Cartas:

Letter writing
1. Openings and closings
2. Structure
3. Content organization

Os contidos desta sección ocupànse da estructura dunha carta formal, as diferente maneiras de organización de contido e as fórmulas de saúdo e cortesía habituales no correo formal.

Informes:

Reports:
1. Structure and organization
2. Types of reports: assessment, informative, survey
Esta sección trata dos diferentes tipos de informe: evaluativos, informativos e os basados en enquisas e a estrutura e división de contidos con especial atención á linguaxe técnica e a redasúa cción de informes de tipo informativo.
Comunicación oral: Receiving guests
1. Introduction
2. Explanations
3. Questions

A recepción de invitados constitíue unha das habilidas máis necesarias no mundo da empresa. Centrarémons en cómo presentarse, a explicación de aspectos culturais e de interés do noso ámbito e as preguntas máis comúns por parte dos visitantes estranxeiros.

Effective presentations:
1. Making a start
2. Linking the parts
3. Language accuracy
4. Body Language

5. Finishing off
6. Question time

Nesta primeira parte o ensino centrarase nas distintas etapas dunha presentación oral, cómo comezar a presentación, unir as distintas partes que a compoñen, utilizar a linguaxe apropiada ó contexto, o uso da linguaxe non verbal, cómo rematar unha presentación e cómo responder ás preguntas que poidan surxir por parte da audiencia.

Negotiating
1. Structure and organization
2. Taking turns
3. Being polite

Esta apartado adícase á estrutra e organización dunha negociación, cómo utilizar a linguaxe apropiada nos distintos turnos de palabra y cómo resultar educados na negociación tendo en conta as diferencias culturais.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000