Guia docente 2012_13
Facultad de Filología y Traducción
Máster Universitario en Traducción Multimedia
 Asignaturas
  Voice-Over y Traducción de Documentales
   Competencias de materia
Resultados previstos en la materia Tipología Resultados de Formación y Aprendizaje
El alumno aprenderá las bases teóricas sobre las que descansa esta modalidad de trasvase audiovisual: definición, características diferenciales y proceso.
saber
A18
A71
A72
A73
A74
El alumno conocerá las características diferenciales de los diferentes formatos que admiten las voces superpuestas y las dificultades específicas que plantea cada uno de ellos.
saber
saber hacer
A2
A5
A9
A14
A15
A16
A19
A24
A25
A26
A74
El alumno llevará a cabo con éxito todas las fases del proceso de voice over respetando las convenciones de la modalidad y las restricciones temporales. Además será capaz de defender su trabajo.
saber hacer
A2
A3
A6
A7
A10
A11
A12
A14
A15
A16
A19
A22
A26
A27
A37
A41
A42
A44
A74
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000