Guia docente 2012_13
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Inglés-Español
   Atención personalizada
Metodologías Descripción
Prácticas de laboratorio Los resultados de los trabajos prácticos realizados tanto en clase como fuera del aula se comentarán con la profesora durante las tutorías personalizadas. Una vez asignados los temas de las exposiciones, los distintos grupos realizarán una reunión con la profesora para prepararlos. Al término de las mismas volverán a reunirse con la profesora para comentar los resultados. Todas las dudas que surjan, tanto durante los trabajos prácticos como durante las exposiciones en clase, se resolverán mediante la consulta a la profesora en horario de tutorías o utilizando el “foro de dudas” que se abrirá a tal efecto en la plataforma TEMA.
Presentaciones/exposiciones Los resultados de los trabajos prácticos realizados tanto en clase como fuera del aula se comentarán con la profesora durante las tutorías personalizadas. Una vez asignados los temas de las exposiciones, los distintos grupos realizarán una reunión con la profesora para prepararlos. Al término de las mismas volverán a reunirse con la profesora para comentar los resultados. Todas las dudas que surjan, tanto durante los trabajos prácticos como durante las exposiciones en clase, se resolverán mediante la consulta a la profesora en horario de tutorías o utilizando el “foro de dudas” que se abrirá a tal efecto en la plataforma TEMA.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000