Guia docente 2012_13
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Herramientas para la traducción y la interpretación IV: Revisión y corrección de textos
   Evaluación
  Descripción Calificación
Estudio de casos/análisis de situaciones Ajuste de los textos revisados y corregidos a los protocolos de revisión y corrección 40
Prácticas autónomas a través de TIC Valoración de las distintas actividades realizadas por el alumno tanto en la plataforma TEMA como como en las demás TIC utilizadas a lo largo del curso, sin olvidar la participación activa del alumno en la página facebook de la materia (https://www.facebook.com/galeradas) así como en los Blogs de Investigación T&P de los profesores que imparten la materia:
<br>-José Yuste Frías (http://www.joseyustefrias.com/index.php/blog)
<br>-y Alberto Álvarez Lugrís (http://paratraduccion.com/alugris/)
25
Sesión magistral Pruebas puntuales propuestas al hilo de los contenidos desarrollados en la sesiones magistrales. 20
Resolución de problemas y/o ejercicios de forma autónoma Examen final 15
 
Otros comentarios sobre la Evaluación
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000