2. A división da atención. |
2.1. As canles de comunicación.
2.2. Limitacións e saturación das canles.
2.3. A asignación de recursos atencionais. |
4. O código deontolóxico do intérprete. |
4.1. Obrigas éticas e morais.
4.2. Obrigas administrativas.
4.3. O trato cos clientes. A negociación de prazos e tarifas. |
6. Prácticas de introdución. |
6.1. Exercicios de clozing
6.2. Exercicios de memorización.
6.3. Exercicios de división da atención
6.4 Exercicios de reformulación en lingua 1 e en idioma 1. |