Guia docente 2012_13
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Subjects
  Tradución idioma 2, II: Inglés-Español
   Assessment
  Description Qualification
Traballos de aula

<br> Avaliaranse conxuntamente coas prácticas en aulas de informática e as prácticas autónomas a través de TIC. TERANSE EN CONTA PARA PRECISAR A NOTA FINAL.
0
(*)Prácticas en aulas de informática

<br> Avaliaranse conxuntamente cos traballos de aula e as prácticas autónomas a través de TIC. TERANSE EN CONTA PARA PRECISAR A NOTA FINAL.
0
Prácticas autónomas a través de TIC
Avaliaranse conxuntamente coas prácticas en aulas de informática e os traballos de aula. TERANSE EN CONTA PARA PRECISAR A NOTA FINAL.
0
Resolución de problemas e/ou exercicios
<br>
<br><br> Avaliarase a resolución dos problemas e exercicios propostos. TERANSE EN CONTA PARA PRECISAR A NOTA FINAL.
5
Traballos tutelados

20
Presentacións/exposicións
<br>
<br><br> Avaliarase conxuntamente co traballo tutelado. TERANSE EN CONTA PARA PRECISAR A NOTA FINAL.
5
Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. Consistirá nunha proba teórico-práctica de resolución de problemas puntuais de tradución a presentados a través de microtextos semellantes aos estudados na clase. O alumno poderá levar material de apoio ao exame (power points, apuntamentos, internet, dicionarios etc.). 70
 
Other comments on the Evaluation

 
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000