Unidad 2: Fuentes de consulta básicas para la traducción del inglés (II)
2.1. Fuentes de documentación en formato papel, electrónicas, en red y textos paralelos
Unidad 1: Introducción y revisión de conocimientos previos sobre traducción
[sen subtemas]
Unidad 3: El proceso traductor. Problemas y estrategias de traducción del inglés al gallego
3.1. Problemas lingüísticos
3.2. Problemas culturales
3.3. Problemas pragmáticos
3.4. Problemas derivados de la naturaleza específica de cada texto
3.5. Estrategias de traducción
Unidad 4: Control de calidad (II): autoevaluación y evaluación ajena
[sen subtemas]
Universidade de Vigo
|
Rectorado |
Campus Universitario |
C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) |
España |
Tlf: +34 986 812 000